-
1 elegant lady
elegant dam -
2 elegant lady
גברת מגונדרת* * *◙ תרדנוגמ תרבג◄ -
3 elegant lady
elegante dame, bevallige dame, sierlijke dame -
4 elegant lady
s.dama elegante, maja. -
5 elegant
-
6 fine
I
1.
adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) excelente2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) bueno3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bien4) (thin or delicate: a fine material.) fino5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fino, delicado6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil, delicado8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) excelente
2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muy bien, a la perfección
3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) muy bien, bien hecho- finely- finery
- fine art
II
1.
noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multarfine1 adj1. muy bienhow are you? Fine, thanks ¿cómo estás? Muy bien, gracias2. excelente3. bueno4. fino / delgadofine2 n multahe had to pay a £50 fine tuvo que pagar una multa de 50 librasfine3 vb imponer una multa / multarhe was fined £50 le impusieron una multa de 50 librastr[faɪn]1 (thin - hair, thread, sand, rain) fino,-a2 (delicate) fino,-a, delicado,-a3 (subtle) sutil, delicado,-a4 (high-quality) excelente5 (metals) puro,-a, refinado,-a6 (weather) bueno,-a7 (healthy) bien■ I'm fine, thanks estoy bien, gracias8 familiar (all right) bien■ yeah, that'll be fine for me sí, ya me está bien9 ironic (terrible) menudo,-a■ that's another fine mess you've got me into! ¡en menudo lío me has metido!■ you're a fine one to talk! ¡mira quién habla!1 (in small bits) fino, finamente2 familiar (very well) muy bien, a la perfección\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to put too fine a point on it hablando en platato cut it fine dejar algo para muy tarde■ you're cutting it a bit fine, the train leaves in half an hour! ¡has dejado muy poco tiempo, el tren sale en media hora!to get something down to a fine art hacer algo a la perfecciónfine arts bellas artes nombre femenino pluralfine print letra menuda————————tr[faɪn]1 (punishment) multa1 multar, poner una multa1) pure: puro (dícese del oro y de la plata)2) thin: fino, delgado3) : finofine sand: arena fina4) small: pequeño, minúsculofine print: letras minúsculas5) subtle: sutil, delicado6) excellent: excelente, magnífico, selecto7) fair: buenoit's a fine day: hace buen tiempo8) exquisite: exquisito, delicado, fino9)fine arts : bellas artes fplfine n: multa fadj.• admirable adj.• bello, -a adj.• bien adj.• bravo, -a adj.• bueno, -a adj.• caballeresco, -a adj.• donoso, -a adj.• escogido, -a adj.• hermoso, -a adj.• lindo, -a adj.• magnífico, -a adj.• multa (Jurisprudencia) adj.• primoroso, -a adj.• refinado, -a adj.• rumbón, -ona adj.• sutil adj.n.• achaque (Pena) s.m.• condenación s.f.• multa s.f.v.• multar v.
I faɪn1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a
I [faɪn]1. ADJ(compar finer) (superl finest)1) (=delicate, thin) [thread, hair] fino, delgado; [rain, point, nib] fino; [line] delgado, tenue; (=small) [particle] minúsculofine-nibbed pen — bolígrafo m de punta fina
2) (=good) [performance, example] excelente; (=imposing) [house, building] magnífico; (=beautiful) [object] hermosochance 1., 2)3) (=subtle) [distinction] sutilshe has a fine eye for a bargain — tiene mucho ojo or muy buen olfato para las gangas
there's a fine line between love and hate — la línea que separa el amor del odio es muy tenue, del amor al odio solo hay un paso
4) (=refined) [taste, manners] refinadofeeling5) (=acceptable) bien"is this ok?" - "yes, it's fine" — -¿vale así? -si, está bien
fine! — ¡de acuerdo!, ¡vale!, ¡cómo no! (esp LAm)
that's fine by me — por mí bien, de acuerdo
"would you like some more?" - "no, I'm fine, thanks" — -¿quieres un poco más? -no, gracias, con esto me basta
fine and dandy —
6) (=quite well) muy bienhe's fine, thanks — está muy bien, gracias
7) [weather] buenoone fine day, we were out walking — un día que hacia buen tiempo habíamos salido de paseo
8) iro menudoa fine friend you are! — ¡valiente amigo estás hecho! iro, ¡menudo amigo eres tú! iro
you're a fine one to talk! — ¡mira quién habla!
a fine thing! — ¡hasta dónde hemos llegado!
9) (=pure) [metal] puro, fino2. ADV1) (=well) bien"how did you get on at the dentist's?" - "fine" — -¿qué tal te ha ido en el dentista? -bien
to feel fine — [person] encontrarse bien
2) (=finely)to chop sth up fine — picar algo en trozos menudos, picar algo muy fino
- cut it finewe'll be cutting it pretty fine if we leave at ten — vamos a ir con el tiempo muy justo si salimos a las diez
3.CPDfine art N —
fine wines NPL — vinos mpl selectos
II [faɪn]1.N multa fto get a fine (for sth/doing sth) — ser multado (por algo/hacer algo)
I got a fine for... — me pusieron una multa por...
2.VTto fine sb (for sth/doing sth) — multar a algn (por algo/hacer algo)
* * *
I [faɪn]1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a -
7 fine
fine [faɪn]excellent ⇒ 1 (a) beau ⇒ 1 (a), 1 (f) fin ⇒ 1 (b), 1 (c) bien ⇒ 1 (d), 1 (e), 2 subtil ⇒ 1 (g) amende ⇒ 3 condamner à une amende ⇒ 4(a) (of high quality → meal, speech, view) excellent; (beautiful and elegant → clothes, house) beau (belle); (→ fabric) précieux;∎ this is very fine workmanship c'est un travail d'une grande qualité;∎ she is a very fine athlete c'est une excellente athlète;∎ this is a very fine wine c'est un vin vraiment excellent;∎ British a fine chap un bon gars;∎ she is a fine lady (admirable character) c'est une femme admirable; (elegant) c'est une femme élégante;∎ to appeal to sb's finer feelings faire appel aux nobles sentiments de qn;∎ to play at being the fine lady jouer les grandes dames;∎ that was a fine effort by Webb superbe effort de la part de Webb;∎ a fine example un bel exemple;∎ of the finest quality de première qualité;∎ made from the finest barley fabriqué à base d'orge de la meilleure qualité;∎ her finest hour was winning the gold elle a eu son heure de gloire quand elle a remporté la médaille d'or(b) (very thin → hair, nib, thread) fin;∎ in this case there is a fine line between fact and fiction dans le cas présent la frontière est très mince entre la réalité et la fiction;∎ it's a fine line la différence ou la distinction est infime ou très subtile∎ to chop or to cut sth (up) fine hacher qch menu;∎ figurative to cut it fine calculer juste;∎ that's cutting it a bit fine tu calcules un peu juste(d) (good, OK)∎ how is everyone? - oh, they're all fine comment va tout le monde? - tout le monde va bien;∎ I'm just fine, thanks ça va très bien, merci;∎ how are you? - fine, thanks comment ça va? - bien, merci;∎ more coffee? - no thanks, I'm fine encore du café? - non, ça va, merci;∎ the tent's fine for two, but too small for three la tente convient pour deux personnes, mais elle est trop petite pour trois;∎ I'll be back in about an hour or so - fine je serai de retour d'ici environ une heure - d'accord ou entendu ou très bien;∎ I was a bit worried about the new job, but it turned out fine in the end j'étais un peu inquiet à propos de mon nouveau travail mais ça s'est finalement bien passé;∎ (that's) fine très bien, parfait;∎ that's fine by or with me ça me va;∎ that's all very fine, but what about me? tout ça c'est bien joli, mais moi qu'est-ce que je deviens dans l'affaire?;∎ this is fine for those who can afford it c'est très bien pour ceux qui peuvent se le permettre∎ that looks fine to me cela m'a l'air d'aller;∎ he looks fine now (in health) il a l'air de bien aller maintenant;∎ you look just fine, it's a very nice dress tu es très bien, c'est une très jolie robe;∎ that sounds fine (suggestion, idea) très bien, parfait; (way of playing music) cela rend très bien∎ a fine day une belle journée;∎ there will be fine weather or it will be fine in all parts of the country il fera beau ou il y aura du beau temps dans tout le pays;∎ it's turned out fine again il fait encore beau;∎ it was a bit cloudy in the morning, but it turned out fine in the end le temps était un peu nuageux le matin, mais finalement ça a été une belle journée;∎ I hope it keeps fine for the barbecue pourvu que le beau temps continue pour le barbecue;∎ I hope it keeps fine for you j'espère que tu auras du beau temps;∎ one of these fine days un de ces jours;∎ one fine day un beau jour∎ fine detail petit détail m;∎ to make some fine adjustments to sth (to text, plan) peaufiner qch; (to engine) faire des petits réglages sur qch;∎ there are still a few fine adjustments to be made il reste quelques petits détails à régler;∎ not to put too fine a point on it pour parler carrément∎ that's a fine thing to say! c'est charmant de dire ça!;∎ she was in a fine state elle était dans un état épouvantable;∎ look at you, you're in a fine state! non mais tu t'es vu!, ah tu es dans un bel état!;∎ you picked a fine time to leave me/tell me! tu as bien choisi ton moment pour me quitter/me le dire!;∎ this is a fine time to start that again! c'est bien le moment de remettre ça sur le tapis!;∎ you're a fine one to talk! ça te va bien de dire ça!, tu peux parler!;∎ here's another fine mess you've got me into! tu m'as encore mis dans un beau pétrin!;∎ a fine friend you are! eh bien, tu fais un bon copain/une bonne copine!;∎ this is a fine time to come in/get up! c'est à cette heure-ci que tu rentres/te lèves?2 adverb(well) bien;∎ yes, that suits me fine oui, cela me va très bien;∎ the baby is doing fine le bébé va très bien;∎ we get along fine together on s'entend très bien3 noun(punishment) amende f, contravention f;∎ to impose a fine on sb infliger une amende à qn;∎ a parking fine une contravention ou amende pour stationnement illégal;∎ she was made to pay a fine elle a dû payer une amende;∎ a £25 fine une amende de 25 livres(order to pay) condamner à une amende, donner une contravention à;∎ she was fined heavily elle a été condamnée à une lourde amende ou contravention;∎ she was fined for speeding elle a reçu une contravention pour excès de vitesse;∎ they fined her £25 for illegal parking ils lui ont donné ou elle a eu une amende ou contravention de 25 livres pour stationnement illégal►► fine art (UNCOUNT) beaux-arts mpl;∎ to study fine art étudier les beaux-arts;∎ figurative he's got it down to a fine art il est expert en la matière;∎ she's got washing the car down to a fine art elle est passée maître dans l'art de laver la voiture;fine arts beaux-arts mpl;Finance fine bill beau papier m;Finance fine trade bill papier m de haut commerce ou de première catégorieⓘ This is another fine mess you've gotten us into Il s'agit d'une formule utilisée par Oliver Hardy, le plus gros des membres du célèbre duo comique américain Laurel et Hardy. Chaque fois que les deux compères se retrouvent en difficulté et quelles que soient les circonstances, Hardy s'en prend à Laurel en ces termes: this is another fine mess you've gotten us into ("tu nous as encore mis dans de beaux draps!"). On utilise aujourd'hui cette phrase sur le mode humoristique dans toute situation similaire. -
8 fashionable
adjective (following, or in keeping with, the newest style of dress, way of living etc: a fashionable woman; a fashionable part of town.) moteriktig/-bevisst, på mote, fasjonabelelegant--------moderneadj. \/ˈfæʃ(ə)nəbl\/1) moderne, mote-, nymotens2) motepreget, fasjonabel, som er på moten3) fin, fornem, sosietets-, elegant, chic -
9 fine
I 1. nounGeldstrafe, die; (for minor offence) Bußgeld, das2. transitive verbII 1. adjectivewe were fined £10 — wir mussten ein Bußgeld von 10 Pfund bezahlen
1) (of high quality) gut; hochwertig [Qualität, Lebensmittel]; fein [Besteck, Gewebe, Spitze]; edel [Holz, Wein]2) (delicately beautiful) zart [Porzellan, Spitze]; fein [Muster, Kristall, Stickerei, Gesichtszüge]3) (refined) edel [Empfindungen]; fein [Taktgefühl, Geschmack]somebody's finer feelings — das Gute in jemandem
4) (delicate in structure or texture) fein5) (thin) fein; hauchdünnwe'd be cutting it fine if... — es wird etwas knapp werden, wenn...
6) (in small particles) [hauch]fein [Sand, Staub]fine rain — Nieselregen, der
7) (sharp, narrow-pointed) scharf [Spitze, Klinge]; spitz [Nadel, Schreibfeder]8)fine print — see academic.ru/68194/small_print">small print
9) (capable of delicate discrimination) fein [Gehör]; scharf [Auge]; genau [Werkzeug]; empfindlich [Messgerät]10) (perceptible only with difficulty) fein [Unterschied, Nuancen]; (precise) klein [Detail]the finer points — die Feinheiten
11) (excellent) schön; ausgezeichnet [Sänger, Schauspieler]a fine time to do something — (iron.) ein passender Zeitpunkt, etwas zu tun (iron.)
you are a fine one! — (iron.) du bist mir vielleicht einer! (ugs.)
12) (satisfactory) schön; gutthat's fine with or by me — ja, ist mir recht
everything is fine — es ist alles in Ordnung
13) (well conceived or expressed) schön [Worte, Ausdruck usw.]; gelungen [Rede, Übersetzung usw.]How are you? - Fine, thanks — Wie geht es Ihnen? - Gut, danke
16) (bright and clear) schön [Wetter, Sommerabend]17) (ornate) prächtig [Kleidung]18) (affectedly ornate) geziert; schönklingend [Worte]2. adverb1) (into small particles) fein [mahlen, raspeln, hacken]2) (coll.): (well) gut* * *I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) vorzüglich3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) gut4) (thin or delicate: a fine material.) zart5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) genau7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fein8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) gut2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) ausgezeichnet3. interjection- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) die Geldstrafe2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) mit einer Geldstrafe belegen* * *fine1[faɪn]I. adjthat's all fine, but... das ist schön und gut, aber...the \finest English painting of its time das beste englische Gemälde seiner Zeitthe \finest wines in the world die erlesensten Weine der Welta \fine example ein gutes Beispiel\fine food ausgezeichnetes EssenI had a \fine time repairing your car ich hatte meine helle Freude daran, dein Auto zu reparieren\fine words schöne Worte iron\fine features ( approv) feine Gesichtszüge\fine weather schönes Wetterhe appealed to my \finer feelings er appellierte an meine edleren Gefühle\fine character edler Menschthere's a \fine line between genius and madness Genie und Wahnsinn liegen oft nah beieinander\fine distinction feiner Unterschied\fine nuance feine Nuance\finer points Feinheiten plnot to put too \fine a point on it... um ganz offen zu sein...II. advto feel \fine sich akk gut fühlento suit sb \fine jdm [sehr] gut passento work \fine gut funktionieren2. (thinly) feinthe garlic wasn't cut \fine enough der Knoblauch war nicht fein genug geschnitten3.▶ to cut sth \fine etw mit Mühe und Not erreichenfine2[faɪn]heavy/small \fine hohe/niedrige Geldstrafe; (for minor offences) Geldbuße f, Bußgeld nt; administrative Ordnungsgeld nt, Organstrafmandat nt ÖSTERRII. vt▪ to \fine sb [for sth] jdn [wegen einer S. gen] zu einer Geldstrafe verurteilen; (for minor offences) gegen jdn [wegen einer S. gen] ein Bußgeld verhängenFIFA \fined the club $50,000 for bribing the referee die FIFA verurteilte den Klub zu einer Geldstrafe von 50.000 Dollar für die Bestechung des Schiedsrichters* * *I [faɪn]advII [faɪn]1. n (JUR)Geldstrafe f; (for less serious offences) Geldbuße or -strafe f; (driving) Bußgeld nt; (for minor traffic offences) (gebührenpflichtige) Verwarnung2. vt (JUR)zu einer Geldstrafe verurteilen, mit einer Geldstrafe/-buße belegen; (for driving offences also) Bußgeld verhängen gegen; (for minor traffic offences) eine (gebührenpflichtige) Verwarnung erteilen (+dat)he was fined £100 — er musste £ 100 Strafe bezahlen
he was fined for speeding —
IIIshe was fined for possession (of drugs) — sie wurde wegen Drogenbesitz zu einer Geldstrafe verurteilt
1. adj (+er)1) (= excellent) piece of work, example, painting, book, museum ausgezeichnet; building, town, view herrlich; person fein, trefflich (geh); performance, performer, player großartig, ausgezeichnetthis is even finer than her previous recording — das ist noch besser als ihre letzte Aufnahme
See:2) (= acceptable of things) in Ordnungany more? – no, that's fine or it'll be fine —
everything's ( just) fine — alles in (bester) Ordnung
how was I? – you were fine — wie war ich? – gut
it's fine (for you) to interrupt me — Sie dürfen mich gerne unterbrechen
it's fine for men to cry — Männer dürfen auch weinen, es ist durchaus in Ordnung, wenn Männer weinen
the doctor said it was fine for me to play — der Arzt sagte, ich dürfte ohne Weiteres spielen
you look/the wallpaper looks fine (to me) — (ich finde,)du siehst/die Tapete sieht gut aus
your idea sounds fine —
shall we have another beer? – sounds fine to me — sollen wir noch ein Bier trinken? – ja, gute Idee
how are you? – fine, thanks — wie geht es Ihnen? – danke, gut
a glass of water and I'll be fine —
he's fine, he's done it before any questions? no? fine — es schafft es schon, er hat es schon einmal gemacht noch Fragen? nein? gut
it'll take me a couple of days – that's fine with me — ich werde ein paar Tage dafür brauchen – das ist in Ordnung
anything she wanted was usually fine with him — was sie auch immer wollte, er hatte meist nichts dagegen
3) (= high-quality) food fein; wine erlesen, edel; furniture, jewellery, clothes ausgesucht; china, porcelain, fabric erlesen, ausgesucht5) weather, day schönwhen it is/was fine —
a fine reward for all my work! a fine friend you are! — eine schöne Belohnung für meine ganze Mühe! du bist mir ja ein schöner Freund!
a fine time to remember that! — ein feiner Augenblick, dich daran zu erinnern!
that's all very fine, but... — das ist ja alles schön und gut, aber...
that's fine for you to say — du hast gut reden
you're a fine one to talk! —
fine words — schöne Worte pl
7) (= thin) needle, thread dünn, fein; fabric, material dünn; hair, grain fein; handwriting fein, zierlich; sieve, net, mesh, weave fein(maschig)fine nib —
8) (= in small particles) powder, dust, sand, mist feina fine dusting of snow/flour — eine dünne Schneedecke/Mehlschicht
there's a fine line between genius and madness — es besteht ein feiner Unterschied zwischen Genie und Wahnsinn
11) gold, silver feingold 98% fine — Gold mit 98% Feingehalt
2. adv1) (= well) work tadellosyou're doing fine — Sie machen Ihre Sache gut; (healthwise) Sie machen gute Fortschritte
2) (= thinly) cut, slice fein, dünn → cutSee:→ cut* * *fine1 [faın]A adj (adv finely)1. allg fein:a) dünn, zart (Porzellan etc)b) scharf (Kante etc)c) aus kleinsten Teilchen bestehend (Sand etc)d) schön (Schiff etc):one of these fine days, one fine day eines schönen Tagese) vornehm, edel (Mensch)f) geschmackvoll, gepflegt, elegantg) angenehm, lieblich (Duft etc)h) feinsinnig, subtil:fine distinction feiner Unterschied2. großartig, ausgezeichnet, glänzend (Musiker etc):a fine view eine herrliche oder prächtige Aussicht;3. rein, pur:fine silver Feinsilber n;fine gold Feingold n;gold 24 carats fine 24-karätiges Gold4. geziert, affektiert (Sätze etc)5. umg, auch iron fein, schön:that’s all very fine, but … das ist ja alles gut und schön, aber …;a fine friend you are! pej du bist mir ein schöner Freund!6. WIRTSCH erstklassig (Bankwechsel etc)B adv1. umg fein:a) vornehm (auch pej):b) sehr gut, bestens:that will suit me fine das passt mir ausgezeichnet2. knapp:C v/t1. fine away, fine down fein(er) machen, abschleifen, zuspitzen3. METALL frischenD v/i1. fine away, fine down, fine off fein(er) werden, abnehmen, sich abschleifen2. sich klärenfine2 [faın]A s1. Geldstrafe f, Bußgeld n2. JUR, HIST Abstandssumme f3. Ende n (obs außer in):a) schließlich, endlich,b) kurz(um)B v/t mit einer Geldstrafe belegen, zu einer Geldstrafe verurteilen:he was fined £50 er musste 50 Pfund Strafe bezahlen, er wurde zu einer Geldstrafe von 50 Pfund verurteiltfine3 [ˈfiːneı] s MUS Fine n, Ende n* * *I 1. nounGeldstrafe, die; (for minor offence) Bußgeld, das2. transitive verbII 1. adjectivewe were fined £10 — wir mussten ein Bußgeld von 10 Pfund bezahlen
1) (of high quality) gut; hochwertig [Qualität, Lebensmittel]; fein [Besteck, Gewebe, Spitze]; edel [Holz, Wein]2) (delicately beautiful) zart [Porzellan, Spitze]; fein [Muster, Kristall, Stickerei, Gesichtszüge]3) (refined) edel [Empfindungen]; fein [Taktgefühl, Geschmack]5) (thin) fein; hauchdünnwe'd be cutting it fine if... — es wird etwas knapp werden, wenn...
6) (in small particles) [hauch]fein [Sand, Staub]fine rain — Nieselregen, der
7) (sharp, narrow-pointed) scharf [Spitze, Klinge]; spitz [Nadel, Schreibfeder]8)9) (capable of delicate discrimination) fein [Gehör]; scharf [Auge]; genau [Werkzeug]; empfindlich [Messgerät]10) (perceptible only with difficulty) fein [Unterschied, Nuancen]; (precise) klein [Detail]11) (excellent) schön; ausgezeichnet [Sänger, Schauspieler]a fine time to do something — (iron.) ein passender Zeitpunkt, etwas zu tun (iron.)
you are a fine one! — (iron.) du bist mir vielleicht einer! (ugs.)
12) (satisfactory) schön; gutthat's fine with or by me — ja, ist mir recht
13) (well conceived or expressed) schön [Worte, Ausdruck usw.]; gelungen [Rede, Übersetzung usw.]14) (of handsome appearance or size) schön; stattlich [Mann, Baum, Tier]15) (in good health or state) gutHow are you? - Fine, thanks — Wie geht es Ihnen? - Gut, danke
16) (bright and clear) schön [Wetter, Sommerabend]17) (ornate) prächtig [Kleidung]18) (affectedly ornate) geziert; schönklingend [Worte]2. adverb1) (into small particles) fein [mahlen, raspeln, hacken]2) (coll.): (well) gut* * *adj.dünn adj.fein adj.gut adj.schön adj.zart adj. n.Geldbuße -n f.Geldstrafe f.Mahngebühr f. -
10 style
staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one's style, to refine one's style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one's title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one's own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don't like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one's hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.'s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы -
11 ladylike
adjective (like a lady in manners: She is too ladylike to swear.) dannet/kultivert (dame)adj. \/ˈleɪdɪlaɪk\/1) elegant, kultivert, dannet, som det passer seg en dame2) feminin, damete (hverdagslig) -
12 fine
adj. mooi; (haar)fijn; mager, smal; verkozen; uitstekend; scherp; gepolijst; delicatesse; puur; elegant--------adv. tot het dunne af; mooi, goed; uitstekend--------n. (geld)boete--------v. boete geven; verfijnen, dunner makenfine1[ fajn] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————fine21 fijn ⇒ dun, scherp3 delicaat ⇒ fijn, goed♦voorbeelden:〈 ironisch〉 a fine friend you are! • (een) mooie vriend ben jij!fine and dandy • alles goed en wel, primathat's all very fine • allemaal goed en welfine with me • mij goed/best3 fine workmanship • goed/technisch geraffineerd vakmanschapone of these fine days • vandaag of morgena fine gentleman/lady • een hele meneer/mevrouwnot to put too fine a point/an edge on it • zonder er doekjes om te windencome to/reach a fine pass • in een lastig parket rakenthe fine points of the argument • de subtiele punten van de redeneringfine silver • zilver van hoog gehalte♦voorbeelden:1 I'm fine, thanks • met mij gaat het goed, dank je————————fine3〈 werkwoord〉1 beboeten♦voorbeelden:1 be fined £10 for smoking • £10 boete krijgen wegens roken————————fine41 fijn ⇒ goed, in orde♦voorbeelden:it suits me fine • ik vind het prima2 cut up onions fine • uien fijn/klein snipperen¶ you are cutting it fine if you want to catch your train • dat wordt erg krap als je die trein wil halen -
13 sophisticated
adjective1) (cultured) kultiviert; gepflegt [Restaurant, Küche]; anspruchsvoll [Roman, Autor, Unterhaltung, Stil]2) (elaborate) ausgeklügelt [Autozubehör]; differenziert, subtil [Argument, System, Ansatz]; hoch entwickelt [Technik, Elektronik, Software, Geräte]* * *[sə'fistikeitid]1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) erfahren2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) anspruchsvoll3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) hochentwickelt•- academic.ru/68891/sophistication">sophistication* * *so·phis·ti·cat·ed[səˈfɪstɪkeɪtɪd, AM -təkeɪt̬ɪd]1. (urbane) [geistig] verfeinert, weltklug selten; (cultured) kultiviert, gebildet; audience, readers niveauvoll, anspruchsvoll; restaurant gepflegt\sophisticated wit intellektueller Humor2. (highly developed) hoch entwickelt, ausgeklügelt; method raffiniert; (complex) approach differenziert* * *[sə'fIstIkeItɪd]adj1) (= worldly, cultivated) kultiviert; cabaret act, audience anspruchsvoll, niveauvoll; restaurant niveauvoll; hairdo gepflegt, elegant; dress raffiniert, schickshe's a very sophisticated young lady considering she's only twelve — für eine Zwölfjährige ist sie schon sehr weit
she thinks she looks more sophisticated with a cigarette holder — sie glaubt, mit einer Zigarettenspitze mehr darzustellen
2) (= complex, advanced) hoch entwickelt; techniques raffiniert; method durchdacht; device ausgeklügelt3) (= subtle, refined) subtil; prose, style, discussion anspruchsvoll; plan ausgeklügelt, raffiniert; system, approach differenziert, komplex; mind differenziertthe conversation was too sophisticated for me — mir war die Unterhaltung zu hochgestochen
* * *sophisticated [-ıd] adj1. weltklug, intellektuell, (geistig) anspruchsvoll (Person)3. anspruchsvoll, verfeinert, kultiviert, raffiniert, subtil (Stil etc)4. anspruchsvoll (Roman etc)5. gekünstelt, unecht6. TECHa) kompliziert (Technik etc)b) hoch entwickelt, technisch ausgereift, ausgeklügelt, mit allen Raffinessen (Maschine etc)7. verfälscht (Text etc)* * *adjective1) (cultured) kultiviert; gepflegt [Restaurant, Küche]; anspruchsvoll [Roman, Autor, Unterhaltung, Stil]2) (elaborate) ausgeklügelt [Autozubehör]; differenziert, subtil [Argument, System, Ansatz]; hoch entwickelt [Technik, Elektronik, Software, Geräte]* * *adj.erfahren adj.fortgeschritten adj.hochentwickelt adj.kompliziert adj. -
14 I'll bet my boots
разг.(I'll bet my boots (my bottom dollar или my life) (тж. you bet, you can или may bet your boots, your bottom dollar, your life или your shirt))держу пари, будьте спокойны, будьте уверены, можете не сомневаться, могу вас заверить; ≈ даю голову на отсечение, как пить дать [первонач. амер.; you can или may bet your shirt первонач. жаргон на бегах]...I know something happened to you over there, and I'd bet my bottom dollar it was a girl... (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 2) —...я чувствую, что-то с тобой стряслось за границей, последний доллар прозакладываю, что тут замешана девушка...
When one of the first remarks of a new patient is: ‘Now, I don't want to be any trouble,’ you can bet your shirt they are going to be more trouble than anyone else in the ward. (M. Dickens, ‘One Pair of Feet’, ch. IX) — Когда новый пациент начинает с того, что говорит: "Я не хочу, причинять никакого беспокойства", даю голову на отсечение, что он причинит больше беспокойства, чем любой другой пациент в палате.
‘I'll bet my boots it isn't so.’ It was not an elegant expression for a young lady, but it was very emphatic. (DI) — "Провалиться мне на этом самом месте, если это так". Слова эти звучали грубовато в устах молодой девушки, но были очень выразительны.
-
15 fine
1. n штраф; пеня2. v штрафовать, налагать штраф, пенюcivil fine — штраф, налагаемый в гражданском порядке
3. a ясный, хороший, сухойnow wet, now fine — то дождь, то ясно
4. a здоровый, хороший5. a прекрасный, превосходный; славный6. a тонкий7. a с тонким концом, острый8. a мелкий9. a чистый, очищенный, высококачественный10. a утончённый, изящный; тонкий, деликатныйfine compliments — изысканные комплименты; тонкая лесть
fine arts — изящные искусства; изобразительные искусства
11. a крупный; внушительный12. a нарядный, блестящий13. a претенциозный; жеманныйshe is too much of a fine lady for me — она слишком жеманна; она строит из себя аристократку
fine writing — претенциозно-изысканный стиль; стилистические большой; крайний
you make a fine mistake if you think that — вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете
14. a хорошая, ясная погода15. adv разг. тонко; прекрасно16. adv шотл. конечно, определённоhe never misses his trains but he cuts it fine — он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту
17. v очищать, делать прозрачным18. v очищаться, становиться прозрачным, ясным19. v делать мельче, тоньше20. v становиться меньше, мельче, тоньше21. v заострять, делать острееfine doings these! — хорошенькие дела, нечего сказать!
22. n ирландский клан23. n муз. конецСинонимический ряд:1. accomplished (adj.) accomplished; brilliant; skilled2. acute (adj.) acute; keen; precise; sharp3. average (adj.) average; mediocre4. delicate (adj.) admirable; choice; consummate; dainty; delicate; elegant; expensive; exquisite; finespun; gossamer; hairline; hairsplitting; nice; rare; refined; silky5. dusty (adj.) dusty; powdery; pulverous6. excellent (adj.) A1; bang-up; banner; blue-ribbon; bully; capital; champion; classic; classical; excellent; famous; first-class; first-rate; first-string; five-star; front-rank; Grade A; great; number one; par excellence; prime; quality; royal; select; skookum; sovereign; splendid; stunning; superb; superior; tiptop; top; topflight; top-notch; top-quality; whiz-bang7. fair (adj.) clarion; clear; cloudless; fair; pleasant; rainless; sunny; sunshine; sunshining; sunshiny; unclouded; undarkened8. fancy (adj.) affected; fancy; ornamented; ornate9. fragile (adj.) fragile; narrow; slender; thin10. little (adj.) granular; impalpable; little; minute; powdered; pulverized; small11. nice (adj.) nice; refined; subtle12. assessment (noun) amercement; assessment; charge; damage; fee; forfeit; mulct; penalty; punishment13. penalize (verb) amerce; charge; confiscate; exact; levy; mulct; penalise; penalize; sconce; seize; taxАнтонимический ряд:amends; awkward; bad; bluff; blunt; brutish; categorical; clumsy; coarse; compensation; crude; dull; gross; heavy; illiberal; inferior; obvious; terrible; thick -
16 patrician
1. n ист. патриций2. n аристократ3. a ист. патрицианский4. a аристократическийСинонимический ряд:1. aristocratic (adj.) aristocratic; blue-blooded; dignified; elegant; genteel; grand; highborn; majestic; noble; princely; stately; thoroughbred; upper-class2. aristocrat (noun) aristo; aristocrat; blue blood; blue-blood; earl; gentleman; lady; lord; noble; nobleman; noblesse; peer; peeressАнтонимический ряд:peasant; plebeian
См. также в других словарях:
elegant lady — fashionable woman … English contemporary dictionary
lady */*/*/ — UK [ˈleɪdɪ] / US noun [countable] Word forms lady : singular lady plural ladies used for talking about a woman. Some people think this use is polite but other people think it is old fashioned and prefer to use woman Go and ask that lady over… … English dictionary
lady — la|dy [ leıdi ] noun count *** used for talking about a woman. Some people think this use is polite but other people think it is old fashioned and prefer to use woman : Go and ask that lady over there. There was a young lady standing outside the… … Usage of the words and phrases in modern English
Elegant Gypsy — Studioalbum von Al Di Meola Veröffentlichung 1977 Label Columbia Records … Deutsch Wikipedia
Lady Dorma — Art by John Buscema Publication information Publisher Marvel Comics … Wikipedia
Lady Gabriella Windsor — Infobox British Royalty|none name = Lady Gabriella Windsor full name = Gabriella Marina Alexandra Ophelia Windsor royal house = House of Windsor father = Prince Michael of Kent mother = Princess Michael of Kent date of birth = Birth date and… … Wikipedia
Lady Grace Mysteries — The Lady Grace Mysteries is a detective fiction series about the escapades of Lady Grace Cavendish, a maid of honour to Queen Elizabeth I. The books are written in the style of a diary. Each book sees her trying to solve a mystery of the court.… … Wikipedia
Elegant Gypsy — Infobox Album | Name = Elegant Gypsy Type = Album Artist = Al Di Meola Released = 1 July 1977 Recorded = May September 1977 Genre = Jazz fusion Length = 37:00 Label = Columbia Producer = Al Di Meola Reviews = *Allmusic Rating|5|5… … Wikipedia
Lady Marjorie Bellamy — The Lady Marjorie Helen Sybil Bellamy ( nee Talbot Carey; 6 May or 12 July 1864 ndash; 15 April 1912) was a fictional character in the ITV drama Upstairs, Downstairs . She was portrayed by Rachel Gurney. Early lifeLady Marjorie was born on 6 May… … Wikipedia
Lady für einen Tag — Filmdaten Deutscher Titel Lady für einen Tag Originaltitel Lady for a Day … Deutsch Wikipedia
lady's looking-glass — Venus Ve nus, n. [L. Venus, eris, the goddess of love, the planet Venus.] 1. (Class. Myth.) The goddess of beauty and love, that is, beauty or love deified. [1913 Webster] 2. (Anat.) One of the planets, the second in order from the sun, its orbit … The Collaborative International Dictionary of English